Só Para os Amantes do Vento

19:10


PT: Para os que realizam actividades como o surf e afins, a tranquilidade pela espera das condições básicas é uma virtude a ser desenvolvida. Muitas vezes as diferentes variáveis encontram sincronia e proporcionam condições muito boas, outras vezes não, e algumas vezes ficam pelo quase.

Estes últimos dias têm sido assim, dependendo da perspectiva para uns  ficou no "quase", para outros esteve muito bom, mas só para os amantes do vento. Aquele tipo de ondulação muito esperada, com o tamanho, o período, a direção desejada entrou na costa das nossas ilhas, mas trouxe com ela um vento fortíssimo. Trouxe também alguns windsurfistas que antevendo condições épicas aportaram por aqui, para aproveitar a sincronia dos elementos mas também como treino para a tal competição de windsurf que será realizada daqui a uns dias.

Não foi só o vento o fator que deixou os surfista em terra, mas a impossibilidade de disputar qualquer prioridade sobre as ondas quando se dividi o line up com Windsurfistas e Kitesurfistas. A ondulação foi muito boa, mas a sincronia dos elementos ficou no "quase", quando é assim melhor ficar em terra. Aqui algumas fotos que resultaram do ter que ficar em terra.
  

EN: For those who carry out activities such as surfing and alike, the tranquility of the waiting for the basic conditions is a virtue to be developed. Often the different variables are synchronized and provide very good conditions, sometimes not, and sometimes they remain around the "almost".

These last few days have been like this, depending on the perspective;  for ones it stayed in the "almost", for others it was very good, but only for wind lovers. That much anticipated type of waves, with the desired size, length, direction came on the coast of our islands, but brought with it a very strong wind. It also brought some windsurfers that anticipating epic conditions and  landed here to take advantage of the timing of the elements but also as training for such windsurfing competition to be held in a few days.

It was not just the wind factor that left the surfer on land, but it is impossible to dispute any priority over the waves when they break the line up with windsurfers and Kitesurfers. The ripple was very good, but the timing of the elements stayed in the "almost"; when it is like this it's better to stay on land. Here are some pictures that resulted from having to stay on land.










Texto: Fninga
Fotos: Fninga

You Might Also Like

0 comentários

Publicação em destaque

Joselito o Shaper Kriol

Joselito do Rosário é um shaper Cabo-verdiano, estabelecido em Portugal e ultimamente tem se tornado proeminente na cena surf nacional. ...